bpea: Inspiring and Connecting People.

Call +351918173544

WhatsApp +5567996765870

E-mail info@brazilianpea.co.uk

Brazil and UK commit to developing enhanced foreign policy relationship

Posted by Claire Leal on Sunday, June 8, 2014 Under: Brazil and UK foreign policy relationship
Trade
Brazil and the UK will continue to promote greater bilateral trade and investment between the UK and Brazil and reaffirmed their commitment to avoid protectionism. They strongly support a balanced and ambitious Association Agreement between Mercosul and the EU. The two Foreign Ministers welcomed the positive contribution made by the Joint Economic and Trade Committee meetings, and looked forward to the first meeting of the bilateral CEOs’ Forum later this year.

Science, Technology, Innovation and Education
Acknowledging the ambition and vision of President Rousseff’s ‘Science Without Borders’ programme, the UK committed itself to welcoming as many as 10,000 Brazilian students and researchers to 77 UK institutions until 2014.

Following the establishment of the Working Group during the Brazil-UK Round Table on Partnerships in Higher Education, in June 2011, the two countries have agreed that up to 2,500 Brazilian students will carry undergraduate and postgraduate studies in British universities in 2012, with scholarships granted by the Brazilian government.

Such partnership will strengthen the academic cooperation between the two countries and provide a valuable input for the Brazilian scientific and economic development. British researchers and scholars are also expected to come to Brazil within the scope of the “Science without Borders” programme.

Brazil welcomed the recent announcement of a substantial research and development (R&D) British private investment in the oil and gas sector, which will allow for the spearheading of innovation in key scientific and research areas. Brazil and the UK also agreed in fostering further innovation and R&D joint activities in key economic, knowledge-intensive sectors, such as biotechnology, life sciences and creative industries.

In : Brazil and UK foreign policy relationship 


Tags: "brazil and uk foreign policy relationship" 
blog comments powered by Disqus

English and Portuguese Tutor, Interpreter, Translator and Tourist Guide in Porto, Portugal.


Claire Leal English and Portuguese bilingual specialist educated at the University of Sao Paulo, Latin America's most reputed university.

Question posted on 07/07/12: Nice blog :) Can your please tell me the difference between relatorio, informe and laudo. I think a the first is just a report as in business or the army. Laudo is a formal written expression of opinion by an expert I am not quite sure about informe. It seems to be a piece of information handed over (verbally or written) Maybe briefing is the best translation.

Answer: Yes, you're mostly right but don't forget that the audience and the context play a role in "tuning up" the right translation. The term "o informe" can be translated as note, communication, message, news, report, word, information, statement, intelligence, announcement, disclosure, dispatch, to list a few. I can't pick one without knowing the text and context. I hope this helps!

Inspiring and connecting people.

Make a free website with Yola