bpea: Inspiring and Connecting People.

Call +351918173544

WhatsApp +5567996765870

E-mail info@brazilianpea.co.uk

Where do they speak Portuguese? or Which countries speak Portuguese? or Which South American countries speak Portuguese?

Posted by Claire Leal on Friday, May 4, 2012 Under: Portuguese-Speaking World
Portuguese is the language of majority of people in Angola (80%), Brazil, Portugal, and São Tomé and Príncipe (95%). Although only 6.5 percent of the population are native speakers of Portuguese in Mozambique, the language is spoken by about 39.6% there according to the 1997 census. It is also spoken by 11.5% of the population in Guinea-Bissau. No data is available for Cape Verde, but almost all the population is bilingual, and the monolingual population speaks Cape Verdean Creole.

There are also significant Portuguese-speaking immigrant communities in many countries including Andorra (15.4%), Australia, Bermuda, Canada (0.72% or 219,275 persons in the 2006 census but between 400,000 and 500,000 according to Nancy Gomes), Curaçao, France, Japan, Jersey, Luxembourg (9%), Namibia, Paraguay (10.7% or 636,000 persons), South Africa, Switzerland (196,000 nationals in 2008), Venezuela (1 to 2% or 254,000 to 480,000), and the USA (0.24% of the population or 687,126 speakers according to the 2007 American Community Survey), mainly in Connecticut, Florida, Massachusetts (where it is the second most spoken language in the state), New Jersey, New York and Rhode Island.

In some parts of what was Portuguese India, such as Goa and Daman and Diu, the language is still spoken.

In : Portuguese-Speaking World 


Tags: "portuguese speaking countries" 
blog comments powered by Disqus

English and Portuguese Tutor, Interpreter, Translator and Tourist Guide in Porto, Portugal.


Claire Leal English and Portuguese bilingual specialist educated at the University of Sao Paulo, Latin America's most reputed university.

Question posted on 07/07/12: Nice blog :) Can your please tell me the difference between relatorio, informe and laudo. I think a the first is just a report as in business or the army. Laudo is a formal written expression of opinion by an expert I am not quite sure about informe. It seems to be a piece of information handed over (verbally or written) Maybe briefing is the best translation.

Answer: Yes, you're mostly right but don't forget that the audience and the context play a role in "tuning up" the right translation. The term "o informe" can be translated as note, communication, message, news, report, word, information, statement, intelligence, announcement, disclosure, dispatch, to list a few. I can't pick one without knowing the text and context. I hope this helps!

Inspiring and connecting people.

Make a free website with Yola